Barbara Bloom
-
Biography
Born 1951 in Los Angeles, CA
Lives and works in New York
Barbara Bloom is a conceptual artist best known for her multimedia installation works which construct visual narratives that examine the relationships between objects, and the meanings generated by their juxtaposition.
Bloom is interested in exploring the nature of looking and perceiving through her work, often drawing inspiration from literature. Bloom’s most recent exhibition at Capitain Petzel, Works on Paper, on Paper, was filled with references to her heroes of literature and film — from Vladimir Nabokov to Jean Seberg and Marilyn Monroe. Her series The Weather and Works for the Blind from her earlier show at Capitain Petzel, both take specific literary texts as points of departure, subsequently relaying them in braille through installations and multimedia photographic works.
Bloom had solo shows at the Kunsthal Aarhus, Denmark; at the MoMA, New York; Project Art Centre, Dublin; The Jewish Museum, New York; Martin-Gropius- Bau, Berlin; Museum of Contemporary Art, LA; Serpentine Gallery, London. She participated in group shows at the Museum für Angewandte Kunst, Leipzig; Palais de Tokyo, Paris; Hamburger Bahnhof, Berlin; Kunsthalle Wien; Stedelijk Museum, Amsterdam; Deichtorhallen, Hamburg, among others.
She has received numerous honors, including the Artist-in-Residence at the Design Library New York in 2002-23; the Visual Arts Grant from the New York Foundation for Contemporary Arts in 2016; the Wynn Newhouse Award in 2009; a Getty Research Institute Visiting Scholar appointment in 2007; the Visual Artist’s Fellowship from the National Endowment for the Arts in 2006; the Guggenheim Fellowship for Visual Art in 1998; the Venice Biennale Duamila Prize for Best Young Artist in 1988 amongst others. Her work can be found in public collections such as the Dutch National Collection, The Hague; Museum of Modern Art, New York; International Center of Photography, New York; Israel Museum, Jerusalem; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Helsinki Museum of Modern Art; Stedelijk Museum, Amsterdam; The Art Institute of Chicago; The New School, New York; ARTER, Istanbul; MAK Museum of Applied Arts, Vienna.
-
-
-
-
Works
Barbara Bloom
It rained for four years, eleven months, and two days. (Marquez), 2015Hand tufted woollen carpet with carved braille text274 x 183 cm
108 x 72 inchesEdition 2/3B-BBLOOM-16-0008Translation of Braille text: It rained for four years, eleven months, and two days. There were periods of drizzle ... but the people soon grew accustomed to interpret the pauses...Translation of Braille text:
It rained for four years, eleven months, and two days. There were periods of drizzle ... but the people soon grew accustomed to interpret the pauses as a sign of redoubled rain. The sky crumbled into a set of destructive storms and out of the north came hurricanes that scattered roofs about and knocked down walls and uprooted every last plant of the banana groves.
(Gabriel García Márquez, One Hundred years of Solitude, 1967)
Llovió durante cuatro años, once meses y dos días. Hubo períodos de llovizna… pero la gente pronto se acostumbró a interpretar las pausas como un signo de lluvia redoblada. El cielo se derrumbó en una serie de tormentas destructivas y del norte vinieron huracanes que esparcieron los tejados, derribaron paredes y arrancaron hasta la última planta de los platanales.
(Gabriel García Márquez, Cien Años de Soledad, 1967)
Es regnete vier Jahre, elf Monate und zwei Tage. Es gab Zeiten des Nieselregens [...] doch bald gewöhnte man sich daran,
die Regenpausen als Zeichen einer Verschlechterung anzusehen. Aus dem Himmel stürzten sintflutartige Regengüsse,
und der Norden schickte etliche Orkane, die Dächer abdeckten, Wände eindrückten und die letzten Stauden der Pflanzungen mitsamt den Wurzeln ausrissen.
(Gabriel García Márquez, Hundert Jahre Einsamkeit, 1967)ExhibitionsExternal ExhibitionsPressPublicationsRequest more information


